Beachten Sie bitte, daß die Informationen, die in
meiner Website enthalten sind, weder Rechtsberatung in welcher
Hinsicht auch immer darstellen, noch eine solche beabsichtigt ist,
sondern ausschließlich für informative Zwecke bereitgestellt werden.
Interessierte Parteien sollten sich unmittelbar mit mir in Verbindung
setzen. Weder die Übersendung noch der Erhalt jedweden Materials
oder jedwede andere Form der Kommunikation begründen ein
Mandatsverhältnis zwischen dem Absender bzw. dem Empfänger und
Rechtsanwalt Harald Wilbertz. Bitte übermitteln Sie keine
vertraulichen Informationen, bis ein formales Mandatsverhältnis
begründet wurde.
Please note that the information contained in my website is not, nor
is it intended to be, legal advice on any matter, but is provided
for informational purposes only and should not be the basis of any
action or failure to act.
Interested parties should get in touch with me and/or consult a
lawyer licensed in their own state for legal advice. Neither
transmission nor receipt of any materials or other communication
will create a lawyer-client relationship between Harald Wilbertz
(Attorny at Law) and the sender or Harald Wilbertz (Attorny at Law)
and the receiver. Please do not convey any confidential information
to me until a formal lawyer-client relationship has been otherwise
established. |